歌うように、語るように
町田市で作曲家やってるTomです。とあるサルサのパフォーマンスから、歌と語りのカンペキな一致を。
サルサ歌手、ホセ・アルベルト・エル・カナリオの野外パフォーマンス。
特に、9:30ころから、見てほしい。
どうやら主催から、彼に何かの指示があったらしい。驚愕の表情を浮かべると、曲が閉じたのち、すぐさま次のように歌い出している。
Me informaron mal, me informaron mal. Me dijeron que acabara y ahora me dicen que siga.
言ってることちがってるじゃん、「終えて」って言ったのに、今度は「続けてくれ」とは。
スペイン語。これをもう一度くりかえす。そして、次のようにつづける。
Póngase otro tema acá voy a cantar.
もう1曲やってくれ、俺が歌うから
どちらもそのまま、聴衆とバンドに対しての説明になっている。
サルサでは、コーラスをくりかえすあいだに、歌い手が自由に即興で歌っていく。それが上手にやれる歌手を、ソネーロ/ソネーラという。
彼ホセ・アルベルト・エル・カナリオは、突出したソネーロですね。
このアナウンスメントも、そのまま楽譜に採れそうなほど律動的かつ、いままで歌ってた曲の和音に乗っている。
シチュエーションから、これがまったくのアドリブであるのも、明瞭。
音とリズムが、言いたいことに消化され、即座に口から飛び出す。
歌と語りの、カンペキな一致。
サルサ歌手、ホセ・アルベルト・エル・カナリオの野外パフォーマンス。
特に、9:30ころから、見てほしい。
どうやら主催から、彼に何かの指示があったらしい。驚愕の表情を浮かべると、曲が閉じたのち、すぐさま次のように歌い出している。
Me informaron mal, me informaron mal. Me dijeron que acabara y ahora me dicen que siga.
言ってることちがってるじゃん、「終えて」って言ったのに、今度は「続けてくれ」とは。
スペイン語。これをもう一度くりかえす。そして、次のようにつづける。
Póngase otro tema acá voy a cantar.
もう1曲やってくれ、俺が歌うから
どちらもそのまま、聴衆とバンドに対しての説明になっている。
サルサでは、コーラスをくりかえすあいだに、歌い手が自由に即興で歌っていく。それが上手にやれる歌手を、ソネーロ/ソネーラという。
彼ホセ・アルベルト・エル・カナリオは、突出したソネーロですね。
このアナウンスメントも、そのまま楽譜に採れそうなほど律動的かつ、いままで歌ってた曲の和音に乗っている。
シチュエーションから、これがまったくのアドリブであるのも、明瞭。
音とリズムが、言いたいことに消化され、即座に口から飛び出す。
歌と語りの、カンペキな一致。